stelle gaver4.jpeg

MASSIMOASTROPHOTO

Il fascino e la meraviglia di fissare un cielo stellato limpido e scuro è uno spettacolo naturale 

di una estrema bellezza. 

In questo sito cerco di portare a conoscenza le bellezze degli oggetti celesti da me ripresi. 

L’astrofotografia è la pratica di fotografare con una camera fotografica assieme ad un telescopio o un teleobiettivo la meraviglia, la bellezza e l'armonia degli oggetti celesti 

come pianeti, nebulose o galassie.

Qui di seguito trovate le mie fotografie.

Benvenuti nel sito di Massimo Bollini.

 

 

The charm and wonder of staring at a clear and dark starry sky is a natural spectacle of extreme beauty. On this site i try to bring to light the beauties of the celestial objects that 

i have photographed.

Astrophotography is the hobby to take photos of the wonder, the beauty and the harmony 

of celestial objects such as planets, nebulae or galaxies with a photographic camera combined with a telescope or telephoto lens. This site collect my astroimages.

Welcome to Massimo Bollini website.   

- LATEST IMAGES - 

viso_meteora.jpeg

Una brillante meteora, probabilmente dello sciame delle Geminidi, apparsa tra la costellazione della Lyra

e Aquilae che stanno tramontando sopra il Monviso. La presenza della luna di 5 giorni illumina il cielo

e rende la via lattea poco visibile.

Ripresa con Canon EOS77D obiettivo 15mm. F3.5, esposizione 20 secondi a ISO 1600.

 

A bright meteor, probably from the Geminid shower, appeared in the constellation Lyrae

 and Aquilae which are setting over Monviso. The presence of the 5-day moon lights up the skyand makes the Milky Way barely visible. 

Shot with Canon 77D, 15mm lens. F3.5, 20 seconds exposure, 1600 ISO

orione_pianmunè.jpeg

Le costellazioni di Orione e dei Gemelli che sorgono dalla luminosa pianura piemontese.

Le luci cittadine in generale soffocano la visione delle stelle, tuttavia la bassa umidità e l'alta

quota dove è stata fatta la ripresa permettono ancora una discreta visione. 

Ripresa con Canon 6D full 

spectrum, obiettivo 24mm. F2.8.

Posa di 15 secondi a 3200 ISO.

 

The constellations of Orion and The Twins arising from bright Italian north west plain. 

City lights in general they suffocate the vision of the stars, however low humidity and high altitude where the camera is placed allow one more decent 

vision. Shot with Canon 6D full spectrum, 24mm lens. F2.8.

15 seconds exposure, 3200 ISO

 

IC1396

Si tratta di un ammasso di stelle aperto associato ad una vasta nebulosa. Le nebulosa contiene una struttura oscura che assomiglia ad una proboscide di elefante e questa conferisce il nome alla nebulosa.

Siamo nella costellazione di Cepheo e questi sono oggetti abbastanza facili da fotografare, con lunghe pose, anche con medi telescopi. La mia immagine è stata ottenuta con un rifrattore da 70mm. F5, camera ASI071 con filtro L-Enhance per evidenziare l’infrarosso della nebulosa.

 

It is an open star cluster associated with a vast nebula. The nebula contains a dark structure that resembles an elephant's trunk and this is the origin for the name of the nebula.We are in the constellation Cepheus and these are fairly easy objects to photograph, with long exposures, with too medium telescopes. My image was obtained with a 70mm. refractor at F5, ASI071 camera with L-Enhance filter to highlight the infrared of the nebula.

 

 

ic1396.jpeg
c2023-a3_6d.jpeg

La cometa C/2023 A3 Tsuchinshan-ATLAS

ripresa il 13 Ottobre in una serata con la presenza di diverse nuvole che hanno oscurato parte della coda. Tuttavia la cometa e la coda risultavano facilmente visibile a occhio nudo.

Ripresa dalle Alpi con Canon 6D posa di 5 secondi ISO 800, teleobiettivo 70mm. F2.8. 

 

Comet C/2023 A3 Tsuchinshan-ATLAS taken on October 13th in an evening with the presence of several clouds that obscured part of the tail. 

However the comet and tail were easily visible 

to the naked eye.

Shot of 5 seconds ISO 800 with Canon 6D 70mm telephoto lens. F2.8.